Mon enfant est-il admissible à une éducation en français?
(English will follow)
Votre enfant a-t-il droit au service de francisation? Votre enfant parle surtout l’anglais? Vous aimeriez qu’il fréquente l’école francophone?
En vertu de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés, un parent a le droit de faire instruire son enfant à l’école de langue française s’il répond à l’un des critères suivants :
- la première langue apprise et encore comprise de l’un des parents est le français;
- l’un des deux parents a reçu un enseignement primaire en français;
- un des enfants des parents a reçu son éducation (au niveau primaire ou secondaire) en français dans une école canadienne.
Selon l’article 5 de la Loi sur l’éducation du N.-B., un enfant dont les deux parents sont anglophones peut bénéficier d’une éducation de langue française, pourvu qu’il ait les compétences linguistiques suffisantes en français. Une évaluation à cet effet sera alors administrée à cet enfant avant son admission.
Selon ce même article, des parents qui ont immigré au Canada peuvent choisir une éducation dans la langue de leur choix pour leur enfant si celui-ci n’a pas les compétences linguistiques suffisantes dans l’une ou l’autre des deux langues officielles.
*Conformément aux dispositions de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés et des droits scolaires des provinces.
Quels sont les services offerts à l’école pour mon enfant?
Le service est intégré aux classes régulières dans nos écoles qui reçoivent des élèves en francisation. On y offre les services suivants :
- Un(e) enseignant(e) de francisation et/ou
- Un(e) moniteur ou monitrice de langue française
L’enseignant(e) travaille en classe où il y a des élèves du service de francisation et leur apporte une aide spécifique. Elle évalue leurs compétences linguistiques afin de mieux répondre à leurs besoins.
Suite à cette évaluation, le moniteur ou la monitrice offre diverses activités à ces élèves. Il/elle les rencontre en petits groupes, quelques périodes par semaine, afin d’enrichir le vocabulaire et améliorer les habiletés langagières. Des soirées familiales sont également offertes dans la plupart de nos écoles.
Quels sont les services offerts à ma famille?
Suite à l’inscription à la maternelle, plusieurs services peuvent être offerts aux familles selon les besoins identifiés. Parmi ceux-ci nous retrouvons :
- Accompagnement individualisé
- Des activités à domicile
- Ressources pour les parents
- Sessions en petits groupes à l’école
- Accompagnement en garderie
- Bacs culturels
- Etc.
Une conseillère en francisation est disponible pour accompagner les parents et répondre aux besoins des familles exogames (un parent francophone et un parent non-francophone). Elle évalue d’abord l’enfant (évaluation préscolaire) et rencontre la famille afin d’identifier les besoins au niveau de la francisation.
French School? WHY NOT?
(Scroll down for phone numbers)
Does your child have the right to Francization services? Does your child speak mainly in English? Would you like your child to attend a French language School?
According to section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, parents have the right to educate their child in a French language school if they meet one of the following criteria :
- The first language learned and still understood by one parent is French;
- One parent received their elementary school education in French;
- One sibling attended or is attending a French language elementary or secondary school in Canada.
According to section 5 of the NB Education Act, a student may receive a French education if they have sufficient linguistic proficiency even if both parents are anglophone. An assessment shall be made prior to admission.
According to the same act, parents who have immigrated to Canada have the right to have their child educated in the language of their choice, if the child is not sufficiently competent in either of the two official languages.
*Under the provisions of Article 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms ans the provincial laws relating to education.
What services are offered for my child?
Francization services are included in regular classroom activities. We offer the following services :
- A francization teacher and/or
- A French language assistant
The teacher works in classrooms where there are students receiving francization services to give them more specific help. They will evaluate student’s linguistic abilities to better meet their needs.
Following this evaluation, the language assistant can do many different activities with students. They work with them in small groups a few times each week to enrich their vocabulary and improve their language skills. Family nights are also offered in most of our schools.
What services are offered to my family?
Following kindergarten registration, many services can be offered to families according to the needs identified. Among these are :
- Individualised guidance
- Activities in the home
- Resources for parents
- Sessions in small groups at school
- Guidance at daycare
- Cultural suitcases
- Etc.
A French language counsellor is available to aid parents and respond to the needs of bilingual families. They evaluate the child (preschool evaluation) and meet with the parents to identify specific francization needs.
Si vous avez des questions concernant les services offerts aux élèves de parents ayants droit ou pour savoir si ces services sont offerts à votre école, vous pouvez communiquer avec :
If you have any questions about services offered to children or to find out if these services are available at your child’s school, please feel free to contact :
Danica Farine
Mentor en francisation et petite enfance
Early childhood and francization mentor
547-2303
Raymonde G. Boulay
Conseillère en francisation
Francization counsellor
790-0962